and in the final gana and illy will be saying how boss we are
Can anyone translate this into EnglishFor what it's worth - someone posted a peek at how he's evaluated by one of the top stats companies that isn't usually available to the public:
View attachment 339961
His last two seasons. That's basically largely 'very very good' in the Turkish league but I still have huge reservations about:
- That big drop-off between last season and this in xG, shots, shot OBV (roughly: shot quality), touches in box, aerial wins, xG assisted..
- Him being a flat track bully against the weaker teams in the league
- Stylistic fit, he's even less involved in build-up than Beto and Barry and even more reliant on service & crosses which does not point to a success here this season
Good feet for a big man.Can anyone translate this into English
Words like good in the box , pacey , good finisher , not bad in the air you know stuff like that
Hope it cancels out what Iwobi & Lookman told him in the semi.and in the final gana and illy will be saying how boss we are
Stats like this is more about what effect a player has on the pitch - you can think of it as 'end product' essentially. For stuff you describe which is more style of play based you're better off watching some clips or matches usuallyCan anyone translate this into English
Words like good in the box , pacey , good finisher , not bad in the air you know stuff like that
(unless you want to get deep in it with very specific data but that's a whole other conversation)He’s been linked to us, Forest, Napoli and thats today and not a reliable source yet…prob linked to real Madrid tmrwWill do well for Napoli !
Some of those terms can have multiple definitions !!Can anyone translate this into English
Words like good in the box , pacey , good finisher , not bad in the air you know stuff like that
Never good to start a relationship with a lie.and in the final gana and illy will be saying how boss we are
Telling that neither of those took a penalty.Hope it cancels out what Iwobi & Lookman told him in the semi.
Deffo a fox in the box relying on service higher up the pitchCan anyone translate this into English
Words like good in the box , pacey , good finisher , not bad in the air you know stuff like that
Exactly or osimen getting subbed 2 mins before pens. Mentally weak players.Telling that neither of those took a penalty.
Join the Everton conversation today.
Fewer ads, full access, completely free.