The crazy game between
Newcastle and Arsenal on Saturday afternoon in the Premier League (4-4) has not finished talking.
Aujourd'hui, ce serait même au tour d'Interpol, de s'intéresser de près à cette rencontre qui a vu les Magpies rejoindre les Gunners, qui menaient pourtant 4-0 après 26 minutes de jeu.
Today, it would even turn Interpol, to look closely at this meeting that saw the Magpies to join the Gunners, who led 4-0 after 26 minutes though gambling
Un fort climat de suspicion règne autour de la partie, qui aurait fait l'objet en marge du contenu sportif d'étranges mouvements d'argent.
Strong prevailing climate of suspicion around the game, which would have been on the sidelines of sports content with strange movements of money.
Tomas Rosicky, le milieu offensif tchèque d'Arsenal entré en fin de match et à l'origine de deux buts de Newcastle, serait notamment dans le viseur d'Interpol.
Tomas Rosicky, the Czech midfielder for Arsenal came late in the game and led to two goals for Newcastle, would include in the viewfinder of Interpol.